Translation of "fareste senza" in English

Translations:

would do without

How to use "fareste senza" in sentences:

Non sta a me convincerlo... Cosa fareste senza di me...?
Where would you be without me?
Mi domando... cosa fareste senza di me, signore?
I don't know. What would you do without me, senor?
Cosa fareste senza la vostra libertà?
What will you do without freedom?
Sai, non so proprio cosa fareste senza di me.
You know, I don't know what you people would do without me.
Ma come fareste senza di me?
I don't know what you two would do without me.
Ma non disperate, vi ho lasciato qualche post programmato (che fareste senza di me?) XD XD
But do not despair, I left a few planned posts (what would you do without me?)
Ragazzi, cosa fareste senza di me?
What would you guys do without me?
Ma cosa fareste senza auto? Senza telefono?
But what would you do without Your car, your telephone?
Siete poliziotti... che razza di vita fareste senza un sindacato che vi copre le spalle?
What would your lives be like without a union protecting you? Hmm. Can you account for your whereabouts
Lo so, come fareste senza di me.
I know. What would you do without me?
Non so cosa fareste senza di me.
I don't know what you guys would do without me.
Vediamo come fareste senza di me.
Let's see how well you do without me.
Irene, come fareste senza di me?
Irene, what would you do without me?
In realtà, lavorerete più duramente alla vostra istruzione secolare di quanto non fareste senza quella visione spirituale.
In fact, you will work harder at your secular learning than you would without that spiritual vision.
0.50134897232056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?